<?
xml
version
=
"1.0"
?>
<
teiHeader
>
<
fileDesc
>
<
titleStmt
>
<
title
><
idno
type
=
"filename"
>CGRN 70</
idno
>: Fragment of a <
rs
type
=
"textType"
key
=
"sacrificial regulation"
>sacrificial regulation</
rs
> from Oropos</
title
>
<
author
>Jan-Mathieu Carbon</
author
>
<
author
>Saskia Peels</
author
>
<
author
>Vinciane Pirenne-Delforge</
author
></
titleStmt
>
<
publicationStmt
>
<
authority
>Collection of Greek Ritual Norms, F.R.S.-FNRS Project no. 2.4561.12, University of Liège.</
authority
>
<
availability
>
<
p
>Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike International License <
ref
target
=
"http://creativecommons.org/"
type
=
"external"
>4.0</
ref
>.</
p
><
p
>All citation, reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the DOI (<
idno
type
=
"DOI"
>https://doi.org/10.54510/CGRN70</
idno
>), as well as the year of consultation (see “Home” for details on how to cite or click “Export Citation” to create a reference for this specific file).</
p
></
availability
>
</
publicationStmt
>
<
sourceDesc
><
msDesc
><
msIdentifier
><
repository
>n/a</
repository
></
msIdentifier
>
<
physDesc
>
<
objectDesc
>
<
supportDesc
><
support
><
p
>A white marble <
rs
type
=
"objectType"
>stele</
rs
>. One small fragment, broken on all sides. The left side "may be cut rather than broken [and] seems covered by some rough corroded matter" (Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, p. 219).</
p
>
<
p
><
dimensions
>
<
height
unit
=
"cm"
>27</
height
>
<
width
unit
=
"cm"
>7.1-8</
width
>
<
depth
unit
=
"cm"
>0.85</
depth
>
</
dimensions
></
p
>
</
support
>
</
supportDesc
>
<
layoutDesc
><
layout
><
p
>The stone is inscribed on one face.</
p
>
<
p
>Letters: <
height
unit
=
"mm"
>5-8</
height
>.</
p
>
<
p
>Space between letters: <
height
unit
=
"mm"
>9</
height
>.</
p
>
<
height
/>
</
layout
></
layoutDesc
>
</
objectDesc
>
</
physDesc
>
<
history
>
<
origin
>
<
p
><
origDate
notBefore
=
"-0400"
notAfter
=
"-0300"
>4th century BC</
origDate
></
p
>
<
p
><
desc
>Justification: Petrakos <
title
>I.Oropos</
title
>, p. 183 (no motivation). Lupu <
title
>NGSL</
title
> accepts this dating.</
desc
></
p
>
</
origin
>
<
provenance
><
p
><
placeName
type
=
"ancientFindspot"
key
=
"Oropos"
n
=
"Central_and_Northern_Greece"
> <
ref
target
=
"http://pleiades.stoa.org/places/580044"
type
=
"external"
>Oropos</
ref
></
placeName
>. Found north of the Curio monument.</
p
>
</
provenance
>
</
history
>
</
msDesc
>
</
sourceDesc
>
</
fileDesc
>
<
encodingDesc
><
p
>Encoded for EpiDoc schema 8.17 on 11-03-2014 by S. Peels</
p
>
</
encodingDesc
>
<
profileDesc
>
<
langUsage
>
<
language
ident
=
"eng"
>English</
language
>
<
language
ident
=
"grc"
>Ancient Greek</
language
>
<
language
ident
=
"lat"
>Latin</
language
>
<
language
ident
=
"fre"
>French</
language
>
<
language
ident
=
"ger"
>German</
language
>
<
language
ident
=
"gre"
>Modern Greek</
language
>
<
language
ident
=
"ita"
>Italian</
language
>
</
langUsage
>
<
textClass
/>
</
profileDesc
>
<
revisionDesc
>
<
change
>Revised by XX in 20XX.</
change
>
</
revisionDesc
>
</
teiHeader
>
<
text
>
<
body
>
<
div
type
=
"bibliography"
>
<
head
>Bibliography</
head
>
<
p
>Edition here based on Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
> 9. </
p
>
<
p
> Other editions: Petrakos <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"I.Oropos"
>I.Oropos</
bibl
> 278.</
p
>
<
p
>Further bibliography:
<
bibl
type
=
"author_date"
n
=
"Lupu 2003b"
>Lupu 2003b</
bibl
>;
<
title
>Kernos</
title
> 2000 <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"EBGR"
>EBGR</
bibl
> no. 296;
<
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"SEG"
>SEG</
bibl
> 47, 488.
</
p
>
</
div
>
<
div
type
=
"edition"
>
<
head
>Text</
head
>
<
ab
>
<
lb
/><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"line"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_1"
n
=
"1"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/><
orig
>αςμε</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_2"
n
=
"2"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
name
type
=
"object"
><
w
lemma
=
"τράπεζα"
><
w
lemma
=
"τραπεζόω"
>τραπεζ</
w
></
w
></
name
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_3"
n
=
"3"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> τὴν <
w
lemma
=
"δεξιός"
>δεξ<
supplied
reason
=
"lost"
>ιὰν</
supplied
></
w
> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_4"
n
=
"4"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
name
type
=
"object"
><
w
lemma
=
"τρίπους"
><
supplied
reason
=
"lost"
>τρ</
supplied
>ίποδι</
w
></
name
> <
orig
>τω</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_5"
n
=
"5"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/><
orig
>α</
orig
> <
space
quantity
=
"4"
unit
=
"character"
/> <
orig
>ε</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_6"
n
=
"6"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
w
lemma
=
"ἐμβάλλω"
><
supplied
reason
=
"lost"
>ἐμβά</
supplied
>λλειν</
w
> <
orig
>τ</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_7"
n
=
"7"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
name
type
=
"animal"
key
=
"bird"
><
w
lemma
=
"ὄρνις"
><
supplied
reason
=
"lost"
>ὄρ</
supplied
>νιθος</
w
></
name
> <
w
lemma
=
"ὀβολός"
>ὀ<
unclear
>β</
unclear
><
supplied
reason
=
"lost"
>ολο</
supplied
></
w
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_8"
n
=
"8"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/><
orig
>ος</
orig
> <
w
lemma
=
"δύο"
>δύο</
w
> <
w
lemma
=
"ὀβολός"
>ὀ<
unclear
>β</
unclear
><
supplied
reason
=
"lost"
>ολ</
supplied
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> </
w
>
<
lb
xml:id
=
"line_9"
n
=
"9"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
name
type
=
"animal"
key
=
"ox"
><
w
lemma
=
"βοῦς"
>βοὸς</
w
></
name
> <
orig
>δε</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_10"
n
=
"10"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/><
orig
>ων</
orig
> <
w
lemma
=
"χρεία"
>χρεία</
w
> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_11"
n
=
"11"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
w
lemma
=
"μίσθωμα"
><
w
lemma
=
"μισθόω"
>μιστωμ</
w
></
w
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_12"
n
=
"12"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/> <
name
type
=
"vegetal"
><
w
lemma
=
"σχίζα"
>σχιζῶ<
supplied
reason
=
"lost"
>ν</
supplied
></
w
></
name
> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
xml:id
=
"line_13"
n
=
"13"
/> <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/><
orig
>θ</
orig
><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>
<
lb
/><
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"line"
/>
</
ab
>
</
div
>
<
div
type
=
"translation"
xml:lang
=
"eng"
>
<
head
>Translation</
head
>
<
p
>
(Given the extremely fragmentary character of the text, no translation is attempted; see Commentary.)
</
p
>
</
div
>
<
div
type
=
"translation"
xml:lang
=
"fre"
>
<
head
>Traduction</
head
>
<
p
>
(En raison du caractère très fragmentaire du texte, aucune tentative de traduction n'est proposée; voir Commentary.)
</
p
>
</
div
>
<
div
type
=
"commentary"
>
<
head
>Commentary</
head
>
<
p
>This seems to be a regulation that lists offerings and sacrifices (Petrakos <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"I.Oropos"
>I.Oropos</
bibl
>, ad loc.; Chaniotis, <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"EBGR"
>EBGR</
bibl
>). The text seems to refer to (items placed on/placing items on) a sacrifical table (τραπεζ, line 1), and perhaps specificies sacrificial tariffs for different animals offered (lines 5ff.). There is a <
foreign
>vacat</
foreign
> above the first line. Perhaps this was the first line of the document. Another possibility is that the text consisted of multiple paragraphs, divided by empty space (cf. the space in line 5). The text may refer to pre-incubation sacrifices, because of elements that this fragment shares with pre-incubation documents from sanctuaries of Asclepius, and because "pre-incubation sacrifice may have been the most common occasion for sacrifice at the Amphiareion" (Lupu 2003: 332). </
p
>
<
p
>Line 2: Perhaps a form of τράπεζα is to be read here, in which case this is a reference to a cult table. But a form of τραπέζωμα or τραπεζόω is also possible. What is placed on the cult table usually goes to the priest. </
p
>
<
p
>Line 3: Chaniotis <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"EBGR"
>EBGR</
bibl
> thought that δεξ<
supplied
reason
=
"lost"
>ιάν</
supplied
> referred to the right part of the thigh or ham (κωλῆ). These are often priestly prerogatives. Cf. Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, p. 222, for references, and see <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"LSCG"
>LSCG</
bibl
> 45, line 5, for a right ham.</
p
>
<
p
>Line 6: Chaniotis <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"EBGR"
>EBGR</
bibl
> restored [ἐμβά]λλειν and suggested that this refers to money put in the money-box; cf. the note on lines 5-9 below. </
p
>
<
p
>Line 7: ὄρνις according to Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, p. 223 (with references), is usually a chicken. For a direct parallel of a fee of one obol for the bird, cf. <
ref
target
=
"http://cgrn.ulg.ac.be/CGRN_220"
>CGRN 220</
ref
> (Kos), line 12.</
p
>
<
p
>Line 8: Perhaps <
gap
reason
=
"lost"
extent
=
"unknown"
unit
=
"character"
/>ος is the genitive ending of another animal. </
p
>
<
p
>Lines 5-9: Lupu has argued (Lupu 2003b: 330; <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, ad loc.) that these lines list what fees worshippers should pay for sacrificing different animals. Lupu 2003b: 335-339, adds an illuminating appendix about sacrificial tariffs, giving examples of payments in cash for the sacrifice of animals, sometimes accompanied by payment in kind. Sometimes the payment is formally part of the priest’s prerogative. In other cases, this money should be put into a money-box. This money goes to the account of the god, the priest may also receive money out of it. Various inscriptions, e.g. <
ref
target
=
"http://cgrn.ulg.ac.be/CGRN_182"
>CGRN 182</
ref
> (Mytilene), line 7, or <
ref
target
=
"http://cgrn.ulg.ac.be/CGRN_118"
>CGRN 118</
ref
> (Halikarnassos), lines 30-31, use the verb ἐμβάλλειν to describe the action of putting money into the money-box (sometimes εἰς τὸν θησαυρόν). In these inscriptions the animal usually appears in the genitive. The underlying suggestion of such a list of different animals would be that the worshipper is free in his choice. Petrakos <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"I.Oropos"
>I.Oropos</
bibl
>, ad loc. gave the parallel of <
ref
target
=
"http://cgrn.ulg.ac.be/CGRN_75"
>CGRN 75</
ref
>, lines 30-31, which contains a stipulation that worshippers in the Amphiareion can make private sacrifice with whatever animal they wish. </
p
>
<
p
>Line 10: These lines may "refer to other items needed for the sacrifice" (e.g. [ὅσ]ων χρεία [ἐστι], <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"SEG"
>SEG</
bibl
> 53, 466). Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, ad loc. refers to a text in <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"SEG"
>SEG</
bibl
> 30, 1119 in which it is said that the treasurer should provide anything else that is needed for the sacrifice [ὅσ]ων χρεία [ἐστι].</
p
>
<
p
>Line 11: Perhaps a reference τὸ μίσθωμα (prize agreed on in hiring, contract-prize, contract, rent) may be read here, or a perfect middle/passive form of μισθόω. This may refer to the "leasing of sacred property or to contracting services essential for the performance of cult" (Lupu <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"NGSL"
>NGSL</
bibl
>, ad loc.). Chaniotis <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"SEG"
>SEG</
bibl
> 47, 488, thought that perhaps this regulation refers to the duties and rights of a person who leased a priesthood, but Lupu 2003b: 331 points out that though "during the Hellenistic period the sale of priesthoods became common in parts of Asia Minor and adjacent islands [...] it is rarely attested elsewhere. In mainland Greece the practice appears to have been almost entirely avoided". For further discussion: <
bibl
type
=
"abbr"
n
=
"SEG"
>SEG</
bibl
> 53, 466.</
p
>
</
p
>
</
div
>
</
body
>
</
text
>
</
TEI
>